2009年3月17日

紐約說話島使用體驗記錄之二

 
本期關注重點:戰鬥和學習  
本期嘉賓:馨月

馨月檔案:
性別:女
年齡:10歲
就讀年級:普通公立小學3年級
英語學習情況:學校小學1年級開始開設英語課程,至今共學習英語2年。未參加過校外的英語培訓。
電腦使用情況:學校從1年級開始開設電腦課,至今共學習電腦2年。家里有電腦及網路,偶爾玩一些小游戲。
使用紐約說話島情況:使用過紐約說話島,了解其基本操作。

以下是馨月首次使用紐約說話島時和我(以下簡稱WT)的對話過程簡要摘錄:

馨月:我點了那個警察,他說的話是什麼意思啊?
旁白:警察說的話是‘Please use Attack to defeat those wild FABOs’,該句話同時以字幕的方式顯示在螢幕上。
WT:再點一次,看看他說的是什么。 聽不聽得懂啊?
馨月:他講得好快啊,聽不太懂。就是什麼 Please ... Aa-tak... FABOs,什麼意思啊?
WT:看看他說的話。
馨月:defeats是什么意思啊? wild FABOs就是指在街上的怪吧。
WT:對啦,defeats 是‘打敗’的意思。
馨月:警察要我打敗這些怪啊!

馨月:進來戰鬥啦!Wild Fabo's turn... 螢幕上寫的什么啊,什麼意思啊?turn? 要怪物轉彎?怪物在打我了。
旁白:進入戰鬥場景後,馨月與野生法寶開始回合制戰鬥。螢幕上顯示‘Wild Fabo's Turn’,野生法寶先發動。野生法寶的攻擊結束後,輪到馨月開始攻擊,螢幕上顯示‘Player's Turn’。
馨月:到我啦。
WT:turn在這里是什麼意思啊?
馨月:是‘順序,輪到我’的意思吧。我要用魔法打這些怪。

馨月:仙人掌發功啦,有個罩子罩住它了,上面還有字‘Attack 30%’。啊呀,它打我一下,去掉我好多血啊,上次沒這麼多啊!
WT:仙人掌會魔法的,它施了魔法,上面寫的是什麼啊?
馨月:這樣啊。Attack 是攻擊。還有30%, 它的攻擊增加了30%啊!

WT:點上面的字,把它上面的字說對了,就可以破掉魔法,簡單吧!
馨月動作:點擊仙人掌上面的英語,畫面提示語音輸入‘go into’,並顯示一幅圖,圖上畫着一個小男孩正順着一個箭頭走進一個房間。
馨月:go-on-du,gu-in-du
旁白:語音識別顯示馨月的語音輸入不正確,語音識別失敗,仙人掌施展的攻擊魔法未解除。
馨月:講錯啦,仙人掌的魔法沒有破啊,說錯啦,怎麼辦啊?
WT:要破它的魔法,就得說對。讀不好的話,知道怎麼辦嗎?
馨月:知道,點喇叭,系統會教我讀的,我也知道意思,就是‘走進去’。圖也畫出來了。
馨月:go into。
旁白:馨月的語音輸入正確,仙人掌的攻擊魔法被解除。
馨月:喔,對了,它的魔法沒啦。怎麼它又用魔法啦,這次是b-r-on...,是什麼意思啊?沒學過喔,但是我知道怎麼辦,等著吧。

旁白:仙人掌再次施展魔法將自己的防守力提高20%,這次的英語詞彙是bring。
馨月動作:馨月點擊小喇叭,播放bring的發音,同時馨月通過顯示的圖卡了解到bring是帶給;給予的意思。
馨月:b-r-o-m... 啊呀,沒成功,仙人掌又打我,我失敗啦!不要啊!我還要再來!
WT:沒問題,但要練好學會這些英語喔,不然總打不過。
馨月:是啊!我要學!趕緊學好,現在就再來一次。



總結:
1 通過這次約20分鐘的戰鬥,馨月學會了4個未學習過的英語詞彙,並練習了6個學習過的詞彙。馨月平常僅背誦這些詞彙,基本未以聽說的方式練習及使用這些詞彙。但在戰鬥過程中,馨月自發的學習並以開口說的方式練習了這些詞彙。
2 馨月非常喜歡戰鬥過程,在戰鬥過程中,她有強烈的意願來學習教授的英語知識,並很認真的進行練習,從而以母語學習的方式真正學習並掌握了這些英語字詞與句型。
3 馨月對游戲過程非常感興趣,她希望能更長時間,更頻繁的使用紐約說話島。紐約說話島在短時間內吸引了馨月,並得到了她的認可,從而為其長時間學習英語打下了良好的基礎。


本文作者 王濤 有意思上海行銷經理,計算機科學碩士/MBA/英語語言文學學士
 

沒有留言:

張貼留言